De mi poemario:
Fragmentos de Impermanencia
Un poema que, además, recibió un Diploma de Honor en el "XI Concurso Poético Musical Internacional del Natalicio de la Poetisa Chilena Ermelinda Díaz", realizado por la Municipalidad de Quilpué, región de Valparaíso, Chile, junto al poema Sonambulismo.
Aflicción (
Hay tintas que oscurecen los
amaneceres,
martillos siniestros que golpean
las certezas,
son olas de barro que cubren los
faros
y hacen las noches interminables,
arenas movedizas que atrapan por
horas, días o centurias
¿Serán mensajeros del Tártaro?
O tal vez muros de lajas que
debemos escalar
para volver a distinguir el sol,
ese sol que a veces sonríe en los
universos
y otras veces llora de
desesperación
Cкорбь (Aflicción)
Есть чернила, затемняющие
рассветы,
Зловещие молоты, бьющие по
уверенностям,
Грязные волны, что
скрывают маяки
И делают ночи
бесконечными,
Зыбучие пески, что удерживают
часами, днями или веками
Посланцы ли они из
Тартара?
Или, быть может, каменные
стены, которые мы должны преодолеть,
Чтобы снова различать
солнце,
То солнце, что иногда
улыбается во вселенных,
А иногда плачет от
отчаяния
Traducción: Profesor José
Ostos
No hay comentarios:
Publicar un comentario